Die Thailändische Schrift hat ihre Urprünge im 13.
Jahrhundert und wird wie die Unsere von links nach rechts geschrieben. Es werden jedoch
keine Lücken zwischen den einzelnen Wörtern gelassen, so dass ein Satz wie ein einziges
langes Wort erscheint.
Es gibt 44 Konsonanten und und an die 30 Vokale, wobei alle möglichen Kombinationen von
Vokalen bereits eingeschlossen sind. In einer Silbe hat jeder Vokal eine bestimmte
Position, entweder vor, hinter, über oder unter dem Anfangsbuchstaben. Auf diese Weise
lässt sich auch feststellen, wo in einem Satz ein Wort beginnt oder endet. Es gibt keine
Gross- und Kleinschreibung, sondern nur eine Form von Buchstaben und auch keine
Schreibschrift
Die 1. Person Einzahl unterscheidet sich für Frauen (Di Chan) und für Männer (Pom).
| Einige
nützliche Redewendungen |
| Ja |
krap (Ka) |
| Nein |
mai |
| Bitte |
ga run ar |
| Danke |
korp kun |
| Vielen Dank |
korp kun mark |
| Das macht nichts |
mai pehn rai |
| Grüsse und Anreden |
| Guten Morgen/Schönen Nachmittag |
sa wat dee |
| Guten Abend |
sa wat dee |
| Gute Nacht |
rar tree sa wat |
| Auf Wiedersehen |
sa wat dee |
| Bis später |
laiw jer gan |
| Hallo |
sa wat dee |
| Das ist Frau/Herr
|
nee kun |
| Wie geht es Ihnen? Nett, Sie zu sehen. |
yin dee tee roo jak |
| Wie gehts? |
pehn yang ngai |
| Gut, Danke |
sa bai dee korp kun. laiw |
| Und selbst? |
kun la |
| Was macht die Kunst? |
pehn ngai |
| Gut. |
sa bai dee |
| Wie bitte? |
arai na |
| Entschuldigen Sie bitte |
kor toet |
| Verzeihung |
kor toet |
| Fragen |
| Wo? |
tee nai |
| How? |
yang ngai |
| Wie? |
meua rai |
| Wann? |
arai |
| Warum? |
tam mai |
| Welche(r)(n)? |
an nai |
| Wo ist/sind...? |
...yoo tee nai |
| Wo kann ich...finden/bekommen? |
pom (di chan) ja har...dai tee nai |
| Wie weit? |
glai mai |
| Wie lange? |
narn mai |
| Wie viel(e)? |
tow rai |
| Was kostet das? |
an nee tow rai |
| Wann öffnet/schliesst
? |
...(b)pert/(b)pit meua rai |
| Wie nennt man das in Thailändisch? |
nee/nan par sar ang grit dai mai
|
| Was heisst/bedeutet das? |
nee/nan mee kwarm mai war yang ngai |
| Sprechen Sie...? |
| Sprechen Sie englisch? |
kun poot par sar ang grit dai mai |
| Spricht jemand hier englisch? |
tee nee mee krai poot par sar ang grit dai bairng |
| Ich spreche nicht (viel) Thai. |
pom (di chan) poot par sar tai dai nit noy |
| Können Sie bitte etwas langsamer sprechen ? |
poot char long noy dai mai |
| Können Sie das bitte wiederholen? |
poot eek tee dai mai |
| Können Sie das bitte buchstabieren? |
chuay sa got hai doo noy |
| Wie spricht man das aus? |
an nee ork searng yang ngai |
| Können Sie das bitte aufschreiben? |
kearn hai doo noy |
| Können Sie das bitte für mich übersetzen? |
chuay (b)plair an nee hai pom (di chan) noy |
| Können Sie das bitte für uns übersetzen? |
chuay (b)plair an nee hai row noy |
| Können Sie mir
bitte im Buch zeigen? |
chuay chee...nan nai nang seur hai doo noy |
| Wort |
kam |
| Redewendung |
wa lee |
| Satz |
(b)pra yoek |
| Einen Moment bitte |
sak kroo |
| Ich versuche es mal in diesem Buch zu finden. |
pom (di chan) ja lorng doo war ja har man jer mai nai nang
seur lehm nee |
| Ich verstehe. |
pom (di chan) kow jai |
| Ich verstehe nicht. |
pom (di chan) mai kow jai |
| Verstehen Sie ? |
kun kow jai mai |